About Adrian Recinos
Adrián Recinos was a Guatemalan historian, essayist, and Mayanist scholar.
Sourceelchetron.comRetrieval date03/22/2019
Source record No.Adrian RecinosMediumBlack and white photographOrientationPartial frontalImage dateUnknownSource notes"Uploaded by: Nisha Rathode (Editor)"
Biographical details
Basic information
person Full name | Adrián Recinos |
cake Date of birth | July 5, 1886 |
event_busy Date of death | March 8, 1962 |
Top works
Popol Vuh | Popul Vuh / "The Book of the People" | Popol Vuh | |
Book | Book | Book | |
1947 | 1954 | 1950 | |
Translator | Editor | Editor | |
More info | More info | More info |
Authored works by Adrian Recinos
Associated works
Role: Editor
Popol Vuh: The Sacred Book of the Ancient Quiché Maya Book · Delia Goetz · 1950
The Goetz and Morley translation of the Popol Vuh text was the first English translation, completed in 1950. The authors also released the text of the book in 1954 under a non-renewed copyright license. This work lists the major books of the Mayan "Book of the People." list_alt Access options Popul Vuh / "The Book of the People": Translated into English by Delia Goetz and Sylvanus Griswold Morley Book · Delia Goetz · 1954
The 1954 version of Popul Vuhby Delia Goetz and Sylvanus G. Morley is a public domain version of the text which they published formally as a book in 1950. It contains almost the same translation as the book. Although, it may be observed that the title of the 1954 work is "Popul Vuh" instead of the "Popol Vuh" convention used in the 1950 book. In any case, these authors released what is likely the... chrome_reader_mode Read now Role: Translator
Popol Vuh: Las Antiguas Historias del Quiché Book · Adrian Recinos · 1947
The first edition of Popol Vuh by Adrián Recinos is an important Spanish work for Mayan studies. Recinos' translation of the Mayan "Book of the People" paved the way for scholars, such as Delia Goetz and Sylvanus G. Morley, to publish English translations in 1950 and 1954. Recinos was also the editor for the subsequent English translations. This translation is based on Father Francisco Ximénez's manuscript from ca. 1700-1703. list_alt Access options